JUSTIFICATIVA:
O nosso idioma oficial é o português, mas isso não quer dizer que o português não tenha sofrido forte influência das línguas indígenas e africanas, muitas das quais são palavras usadas até os dias de hoje.
“ Existem, aqui, mais de 200 línguas indígenas registradas, das quais 180 são faladas até hoje. De acordo com a professora Ana Suelly Cabral, pesquisadora das línguas indígenas, cerca de 80% das palavras que nomeiam as plantas e bichos brasileiros são oriundas do Tupinambá, o mais conhecido idioma nacional nativo. Aliás, o tronco Tupi é um dos grandes agrupamentos linguísticos do Brasil. São sete famílias de línguas: Arikém (1 língua), Juruna (1 língua), Mondé (7 línguas), Mundurukú (2 línguas), Ramaráma (2 línguas), Tuparí (3 línguas), Tupi-Guarani (21 línguas). Há ainda trêslínguas isoladas no nível de família: Aweti, Puruborá e Sateré-Mawé.
De acordo com a professora, quando os colonizadores europeus chegaram aqui, eles não conheciam a enorme variedade da fauna e flora brasileiras. Os índios é que foram apresentando e dando nome aos animais, como por exemplo a capivara, o tamanduá, a cutia, o pirarucú, o jabuti; e às frutas, como o cacau e o cajá.”
Diante da riqueza nos deixada como herança por esses povos, vimos a necessidade de valorizar essa herança, demonstrando a pluralidade cultural brasileira e remontando às nossas origens.
Fonte: http://www.ebc.com.br/infantil/voce-sabia/2015/10/palavras-indigenas-nomeiam-maior-parte-das-plantas-e-animais-do-brasil
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
- Comemorar o Dia dos Índios homenageando sua herança cultural.
- Apresentar aos alunos a diversidade cultural brasileira.
OBJETIVOS GERAIS:
- Desenvolver Leitura e escrita de palavras.
- Orientação de escrita.
- Ordem alfabética.
- Iniciação à pesquisa
- Desenvolver a consciência da importância do registro oral e escrito.
- Desenvolver a responsabilidade pessoal e coletiva pelo trabalho desenvolvido.
- Desenvolver a auto-estima e prazer em descobrir e aprender.
CRONOGRAMA
Mês de abril de 2018.
AVALIAÇÃO
Os alunos serão avaliados pelo envolvimento e participação no projeto.
A música Tu Tu Tu Tu Tu Tupi, do músico Helio Ziskind, foi o elemento motivador e o texto trabalhado em sala de aula.
Tu Tu Tu Tu Tu Tupi
Helio Ziskind
Todo mundo tem
um pouco de índio
dentro de si
dentro de si
Todo mundo fala
língua de índio
Tupi Guarani
Tupi Guarani
E o velho cacique já dizia
tem coisas que a gente sabe
e não sabe que sabia
O índio andou pelo Brasil
deu nome pra tudo que ele viu
Se o índio deu nome, tá dado!
Se o índio falou, tá falado!
Se o índio chacoalhou
tá chacoalhado!
Chacoalha o chocalho
Chacoalha o chocalho
vamos chacoalhar
vamos chacoalhar
Chacoalha o chocalho
Chacoalha o chocalho
que índio vai falar:
Jabuticaba Caju Maracujá
Pipoca Mandioca Abacaxi
é tudo tupi
tupi guarani
Tamanduá Urubu Jaburu
Jararaca Jibóia
Tatu
Tu Tu Tu é tudo tupi
tupi guarani
Arara Tucano Araponga Piranha
Perereca Sagüi Jabuti Jacaré
Jacaré Jacaré
quem sabe o que é que é?
- ...aquele que olha de lado...
é ou não é?
Se o índio falou tá falado
se o índio chacoalhou
tá chacoalhado
Maranhão Maceió
Macapá Marajó
Paraná Paraíba
Pernambuco Piauí
Jundiaí Morumbi Curitiba Parati
É tudo tupi
Butantã Tremembé Tatuapé
Tatuapé Tatuapé
quem sabe o que é que é?
- ...caminho do Tatu...
Tu Tu Tu Tu
Todo mundo tem...
Nenhum comentário:
Postar um comentário